Entry tags:
movies!
crash -- have you all seen it? (i lose track, all the way over here, of when things come out on your side, when there's not a simultaneous worldwide release.)
if you haven't, and you still can, go now. this thing's (eta: directed, by the way, by paul haggis, whom many of us have heard of, haven't we [g]) going to win awards, man. i could even go out on a limb and say Ludacris gets nominated for best supporting actor.
if you haven't, and you still can, go now. this thing's (eta: directed, by the way, by paul haggis, whom many of us have heard of, haven't we [g]) going to win awards, man. i could even go out on a limb and say Ludacris gets nominated for best supporting actor.

Re: Crash
as for the subtitles, we got subtitles when two conditions were met: (a) the persian characters were speaking farsi, and (b) characters were present who didn't understand farsi. other times, the persian characters spoke english to each other (which normally bothers me, when non-english-speaking characters speak english -- with accents! -- when they're alone, but as the daughter apparently grew up in california and is a native english speaker, it's a different thing and i'm okay with it), or, when they occasionally spoke farsi, the fact that they were speaking A Language Other Than English wasn't a plot point.
oh, but wait, was there anyone else in the hospital room at the end when the chinese guy (the people in the van weren't chinese, but the older couple was, right?) was telling his wife to get the check out of his wallet? that's the only other use of subtitles i can think of at the moment ...
and i agree with
Re: Crash
And, notwithstanding Mr. Farsi's desire not to understand Mr. Mexican, he would still be paranoid enough to stay in his shop all night if he's paranoid enough to buy a gun. At the very least, he understood that Mr. Mexican didn't fix his lock.
And my beef with the subtitles is that, at first, they use subtitles but then they switch to the "I'm going to say something in Language A and then repeat it in Language B so that our viewers know what I'm saying". Crash was aimed at a pretty adult audience, and I think we could have dealt with a few (more) scenes reading subtitles.
Of course, I could just be being nit-picky....