Entry tags:
just a moment of fussing
Okay. In fanfic that's set in the UK, or whose dialogue is spoken by people with UK accents, I admit that I can overlook "gotten". It's better if you don't use it, of course, because they don't, but since I do, it doesn't really bother me that much -- kind of a buzz that I can brush away and move on. (I try not to commit this myself, of course. I'm just saying.)
What I cannot allow, though, is drug as the past tense (or participle, for that matter) of drag. Good lord, I have not been so comprehensively yanked out of what I've been reading in ages. I don't have any problem with constructions like "That sentence ought to be drug out and shot", or "They drug the corpse into the light", or "He felt like his deepest secrets had been drug out from inside him" -- but I do when those constructions are supposed to be in the POV of (to take one example) Ianto bloody Jones, whom I haven't known for long but whose dialect I can just about assure you does not have this form. (It is frequent in rural areas of the -- especially southern -- United States, but in British dialects more or less obsolete. The OED notes it as "obsolete Scottish and English dialect usage", meaning it was off-standard even when it was in use, which was a long time ago and, still more importantly in Ianto's case, not Welsh or they'd have said so.)
Also, please stop capitalizing vocative "sir".
What I cannot allow, though, is drug as the past tense (or participle, for that matter) of drag. Good lord, I have not been so comprehensively yanked out of what I've been reading in ages. I don't have any problem with constructions like "That sentence ought to be drug out and shot", or "They drug the corpse into the light", or "He felt like his deepest secrets had been drug out from inside him" -- but I do when those constructions are supposed to be in the POV of (to take one example) Ianto bloody Jones, whom I haven't known for long but whose dialect I can just about assure you does not have this form. (It is frequent in rural areas of the -- especially southern -- United States, but in British dialects more or less obsolete. The OED notes it as "obsolete Scottish and English dialect usage", meaning it was off-standard even when it was in use, which was a long time ago and, still more importantly in Ianto's case, not Welsh or they'd have said so.)
Also, please stop capitalizing vocative "sir".

no subject
no subject
no subject
I'm not sure I've ever seen a more clearly delineated woobie in my life. Ianto gets things in canon that I'd never have even THOUGHT of throwing at dear little Obi-Wan.
no subject
no subject
no subject
OMG so very yes. Sets my teeth on edge every damned time.
no subject
Hmmm, interesting. Being British the thing that does really grate on me and I find it hard to overlook is 'gotten', has me grinding my teeth and wanting to bang my head against something hard, and I'm extremely forgiving in fiction.
And oddly enough I have *never* come across 'drug' in the way you are using it in either British or American fanfic; never. Nor have I in all my email correspondence with my American friends had them use the term.
Fascinating.
And I was taught that one did capitalise 'Sir', so there you go. Different times, I imagine.
metafandoming....
Probably because it's so regional. I've lived in the U.S. my whole life (22 years) in various states (east, west, and central) and never heard anyone, even a Southern transplant, use "drug" as the past tense of "drag."
Which is why it puzzles me that it would crop up in fanfiction enough to bug people.
Re: metafandoming....
I always find differences interesting.
no subject
no subject
Anyways, Rose's gotten burned someplace and the Doc...
no subject
Exactly!
Here via metafandom
I've never seen drug (in that context) in a fanfic; but have heard it in a song [country music - yes I know] and that was annoying enough.
Not to mention it could well mean a sentence wouldn't make sense [to a Brit anyway]. "They drug the corpse into the light" ... why would anyone medicate a corpse? (or are they bringing someone back to life?)
'Gotten' would grate, but could possibly be excused. I'm not exactly well versed in the various dialects of the country. So maybe people really do use it in some part of the country; or it could just fit a particular character.
Hmm always thought you were meant to capitalise 'sir', oh well.
Re: Here via metafandom
We don't use it. believe me. :) It's one of those usages that were current British English around the time of the Pilgrim Fathers, but have since fallen out of use, even if they made better sense from the purist point of view than what replaced them ('fall' instead of the Gallicesque 'autumn' for the season between summer and winter is another). As a usage, it makes sense and is growing on me personally, but then I see a lot of online writing from Americans! But 'gotten' and the like nowadays tend to sound like signature Americanisms, and they do grate when used in dialogue by clearly British characters, just because they wouldn't really be used -- probably not even by somebody steeped in US popular culture.
Re: Here via metafandom
Thanks for that.
Re: Here via metafandom
Now I have an image of Jimmy panicking and trying to do this very thing *shakes head* (Possibly even aided by Ducky).
Hmm always thought you were meant to capitalise 'sir', oh well.
And it's doubly interesting as we're not in the same age group, or from the same part of Britain. And yet, I was taught to. Hmmm.
Re: Here via metafandom
Hmm that is interesting (there can't be many people who'd admit to not being 21, lol).
no subject
The capitalised sir drives me nuts as well. Jack Harkness may be many things but he is not, so far as I'm aware, a Knight of the Realm. Grr.
no subject
"Drug" as the past tense of "drag" isn't proper American English either. I've seen it in various places and I think it might be regional -- Southern, maybe? I can deal with it if it's a cowboy fic, or if the character speaking is from the American South, or is socio-economically disadvantaged (trying really hard not to be offensive here) but seeing a British character use it, or a well-educated American character just gets me gritting my teeth. :/
Angie
no subject
Speaking as a non-Southern American with a master's degree (in English) who has used that phrase many a time. :)
no subject
My complaint is when "drug" is used non-idiomatically by a character whom I feel, because of how they use the language otherwise, wouldn't use that word. It seems like the writer uses it in everyday speech (and I know one or two writers who use this word in their stories well enough to know that they do use it when just talking -- I'm just assuming with the others) and doesn't know that everyone else doesn't. Rules should be broken deliberately and for a reason, because you want to achieve a certain effect, not accidentally because the writer didn't know any better. [wry smile]
Angie
no subject
I'm rather sad that we do not have 'gotten' any longer - at least not in RP, which is what I speak. I like the word. Much more euphonious than 'got'. But on 'drug', I will stand with you shoulder to shoulder. I like it *only* when used, hmm, ironically.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I don't think people appreciate the benefits of having an across-the-pond beta to read over their work.
no subject
no subject